5ちゃんねる ★スマホ版★ ■掲示板に戻る■ 全部 1- 最新50  

■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています

"If" 国別変な英語のスレ! 「イプ」

1 :名無しさん:2007/01/01(月) 17:20:30 ID:R/Q3rQm3
海外生活してれば、色んな民族と会って、英語で話す機会も多い。
そんな中で???な英語って必ずあるはず。

先ずは中国語系
ヨッポド英語が出来る人じゃないと、まず「ガソリン」って知らない。
「ぺトロール」「ガス」って言っても分からないし、彼らは必ず「オイル」
っていう。

2 :名無しさん :2007/01/01(月) 23:40:19 ID:6OF1muia
題にも書いているけど、韓国人はよくifをイプと言うね。


3 :名無しさん:2007/01/02(火) 00:10:21 ID:dnpiJUoK
スナックでifと書いてイブって読むとこ多いよ。

4 ::2007/01/02(火) 07:56:02 ID:ThasM0ML
正確には「イプ〜〜」って茨城弁みたいに尻上がりになるのが笑える!

5 :名無しさん:2007/01/02(火) 11:39:33 ID:ISisv073
でも液体であるガソリンをGASと呼ぶ方が不自然なのかも。
OILの方が理にかなってる。


6 :名無しさん:2007/01/02(火) 14:07:14 ID:Tpuvp04Q
アメリカでは colour を color と書く。
アメリカには flat がない。 apartment だけだ。
アメリカでは消しゴム (rubber) がコンドームの意味になる。

まったく変な国だ。

7 :名無しさん:2007/01/02(火) 14:09:47 ID:Tpuvp04Q
ロンドンでは ei が ai になる。
ロンドンでは h を発音できない。
ロンドンでは sauce を rocking horse と言う。
ロンドンでは money を sugar and honey と言う。


まったく変な街だ。


8 ::2007/01/02(火) 14:26:54 ID:ThasM0ML
>5
俺が昔スタンドで働いてる時、中国人女が駆け込んできて"No oil,No oil!!"って言って
騒ぐのよ。
俺はまたエンジンオイルが無くなって焼き付いたのかと思ったら、単なるガス欠だった。
「バカ」っていうより、同じアジア人として恥かしいって思ったよ。


9 ::2007/01/02(火) 14:29:20 ID:ThasM0ML
>6
アメリカで一軒家を他人とシェアなんて、無理なんじゃないか?
消しゴムの事ラバーってのはイギリス系でしょ?

10 :名無しさん:2007/01/03(水) 09:55:56 ID:5WrMkKiW
中国語圏って、英語出来るやつはかなり出来るけど、出来ない奴って凄まじいね。
若い奴でも、殆ど英単語何も知らないって奴、結構いるね。

11 :名無しさん:2007/10/13(土) 10:12:29 ID:rO4j+T22
test

3 KB
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています

★スマホ版★ 掲示板に戻る 全部 前100 次100 最新50

read.cgi ver 05.04.00 2017/10/04 Walang Kapalit ★
FOX ★ DSO(Dynamic Shared Object)